Sunday, 14 May 2017

Shapes, colours and quilts

Als het elke dag warm en vochtig is en er buiten geen wandel- en fietspaden zijn, dan is spelen met vormen en kleuren binnenshuis een heerlijk alternatief. En als je dan eenmaal bezig bent, kom je 's avonds tot de ontdekking dat je het helemaal niet gemist hebt om even naar buiten te gaan...! 

When the days are hot and humid, when there are no sidewalks or bike paths to go to, playing with shapes and colours indoors is the best thing to do! By the end of a playful day you suddenly realise you didn't miss being outside at all...!



Piecing the wedges together

African Kaleidoscope in blue, 50 cm square


Quilting with a Janome walking foot

African Kaleidoscope in yellow, 60 cm square

Bij deze quilts is het patroon opnieuw aangepast om nog meer het effect van een caleidoscoop te benadrukken. Dat is te zien in elke punt van de middelste ster.
Beide quilts zijn te koop bij Wild Gecko in Accra, Ghana.

These two quilts show the latest change in my designs to enforce the kaleidoscope effect, visible in the points of the centre star.
Both quilts are for sale at Wild Gecko in Accra, Ghana.


The making of a kaleidoscope quilt



Groetjes, Hilde

Saturday, 29 April 2017

Meeting Tei Huagie, Patchwork Artist in Accra, Ghana

Alweer bijna een jaar geleden kwam ik oog in oog te staan met een meters-lang patchwork waarop repen Afrikaanse stof in evenwijdige banen waren genaaid. Het hing als kunst-installatie aan de buitenkant van een gebouw tijdens een straatfestival in de allerarmste wijk van Accra, Jamestown. Ik vond deze vorm van patchwork heel intrigerend. Het doek was duidelijk in vakken opgedeeld en met verschillende kleuren stof opgevuld in diverse richtingen. De kunstenaar zelf zat op de stoep aan de overkant van de straat te kijken hoe het publiek erop reageerde en toen ik hem aansprak stelde hij zich voor als Tei Huagie. Zijn werk noemt hij Cloth-on-Cloth (Stof-op-Stof).

Almost one year ago I saw Tei Huagie's work for the first time. It was at the Chale Wote Street Festival in Jamestown, the poorest and oldest part of Accra. I was taken aback by the seize of this patchwork installation. The artist himself was sitting across the street, watching the reactions of the public. We talked a little bit and he gave me his business card where the name Cloth-on-Cloth was written.

At the Chale Wote Festival in Accra

Een paar weken geleden kwam ik zijn werk opnieuw tegen, nu bij de ‘Artist Alliance Gallery’, een kunstenaars collectief waar vooral schilders hun werk kunnen etaleren. Tei Huagie maakt van zijn patchwork niet alleen kunstwerken maar ook mode!

A few weeks ago I saw his work again, now at the 'Artist Alliance Gallery'.
Tei Huagie turns his Cloth-on-Cloth patchwork into fashion.


Fashion made out of Cloth-on-Cloth by Tei Huagie

Het gebouw van de Artist Alliance Gallery staat aan de kust. Als je er rondloopt hoor je door de open ramen de zee, voel je af en toe de zeebries en vraag je je af of alle voorwerpen die daar tentoongesteld worden niet te lijden hebben van de zilte zeelucht.

This gallery is situated along the beach. While walking around this 3-storey high building you feel the salty sea breeze coming through the open windows and you wonder if all the paintings and sculptures won't be affected by this.


Patchwork over 3 floors high


Patchwork on the wall

Ik besloot de stoute schoenen aan te trekken en zocht contact met deze stofkunstenaar.
Een week later stond ik in zijn studio en hadden we een heel leuk gesprek. Hij liet alles zien waar hij mee bezig was. Omdat er bijna elke dag stroomuitval is en zijn naaimachine het dan niet doet, heeft hij zich ook toegelegd op schilderen en vervaardigt hij  voorwerpen uit restanten van golfplaat.

I decided to contact the artist himself and a week later I was standing in his studio. He showed me all his work and we had a nice conversation. Because there is a shortage of electricity in Ghana on a daily basis and he can't use his sewing machine then, he also paints and constructs sculptures made out of corrugated iron. 


Tei Huagie in his studio

De kledingstukken zijn, doordat ze uit twee lagen stof bestaan, best wel warm voor deze tropische omgeving. Toch heeft hij regelmatig bestellingen vanuit binnen- en buitenland.

The clothes Tei Huagie makes out of his patchwork are a bit warm for this climate but nevertheless he gets custom orders from near and afar. 


Patchwork in progress

Het was heel inspirerend om met Tei Huagie ervaringen uit te wisselen over het werken met Afrikaanse stoffen. Wie weet wat er nog uit deze ontmoeting gaat voortkomen. Heel misschien een workshop? Dat zou heel erg leuk zijn!

It was very nice meeting Tei Huagie and sharing the experiences of working with African fabrics. Hopefully we will set up a workshop to share some techniques!



Groetjes, Hilde

Thursday, 20 April 2017

Geckoboxes on tv in Ghana!

Haha, vorige week werd mijn Geckoboxes schoenendoos bij een talkshow op de Ghanese TV geshowed! De jongeman voor wie ik nu een aantal speciale schoenendozen heb gemaakt, wilde mij  tijdens een interview met de beroemde Kwaku Sintim-Misa (KSM) heel graag bedanken.

Yes, it did happen last week: my Geckoboxes shoe box was mentioned in a talkshow on local TV!
 The guy for who I make the customised shoe boxes, wanted to thank me in an interview with a famous talk show host Kwaku Sintim-Misa (KSM).









Na een beetje spelen met foto's krijg je dit psychedelisch effect ;) 
A little psychedelic with this picture ;)





Na het posten van deze foto op Instagram kreeg ik de link naar dit YouTube filmpje toegestuurd; zoveel lol met Afrikaanse stoffen!

After posting this picture on Instagram I received the link to this YouTube video; so much fun with African fabrics! 




Groetjes Hilde

Thursday, 13 April 2017

Ghanaian's famous fantasy coffins


Wat al een tijdje op mijn lijstje stond was een bezoekje aan een van de bekendste fantasie grafkistenmaker van Ghana ten noorden van Accra: Paa Joe. Paa Joe (papa Joe) zelf is nu 70 jaar en met pensioen en zijn zoon Jacob heeft de zaak overgenomen. Natuurlijk komt Paa nog af en toe langs om te kijken hoe het er met het werk voor staat.

It was on my Ghana bucket list for some time: a visit to one of the most famous fantasy coffin makers of Ghana, Paa Joe. Paa Joe himself has now reached the respectable age of 70 and has retired from work while his son Jacob has taken over the workshop. Paa Joe still visits the place every now and then to keep on eye on the proces of the coffins in proces. 


The eagle

Als we de ruimte betreden staan we meteen oog in oog met geweldige houten kunstobjecten die allemaal grafkisten blijken te zijn.

When we enter the place we immediately stand face to face with beautiful wooden art pieces which appear to be all coffins.

Coca Cola bottle and Sankofa bird

Inside the Coca Cola coffin


Turkey


Onion

Achter deze ruimte is de werkplaats waar de kisten worden gemaakt. Op dit moment werkt Jacob aan een aantal bestellingen vanuit Amerika.

Behind the the shop is the place where all coffins are being made. Right now Jacob is working on some custom orders from the USA.

Eagle

The base and feet for the eagle


Jacob slaat de kop van de spijkers kleiner zodat ze makkelijker in het hout verdwijnen.
Jacob prepares the head of the nails before hitting them into the wood pieces




Aan de hand van verschillende foto's wordt de vorm bepaald. Daarbij probeert hij zoveel mogelijk op schaal te werken, zodat alle proporties kloppen. Er is dus geen bouwtekening, alles wordt op gevoel en ervaring gemaakt. De kisten voor de echte, lokale, begrafenissen worden van een lichter houtsoort gemaakt: wawa (wit hout) of emien. De kisten die ge-exporteerd worden zijn gemaakt van een duurder soort hout zoals mahonie of Afrikaanse limba. Het duurt ongeveer 2 tot 6 weken om een kist te maken, afhankelijk van de complexiteit van het ontwerp.

The shape is determined on basis of different pictures and he tries to keep the proportions correct. There is no such thing as a construction drawing; every item is made on intuition and years of practise. For the local burials a lighter type of wood is used, like wawa (white wood) or emien. For the coffins that will be exported a more expensive type of wood is used like mahogany or African limba. It takes about 2 to 6 weeks to produce one coffin, depending on the complexity of the design.


A patchwork of wood forms the base for a swan

Chameleon with a high of almost 2 meter

Deze kameleon is besteld door een verzamelaar in Los Angeles. Het is bijna klaar en moet alleen nog geverfd worden door een schilder die daarin gespecialiseerd is. Ook dit is een grafkist maar zal als een kunstobject in een galerie tentoongesteld worden.

This chameleon is ordered by a collector in Los Angeles. It is almost finished, it only lacks the paint. Therefor a painter needs to come by to do the final touch. This is a coffin as well, but will be on display in a gallery as an art piece.


Local beer, about 35cm high

Niet alleen grafkisten maar ook kleinere werkstukken worden hier op bestelling gemaakt.
Not only coffins but also smaller pieces of artwork can be made to order.


😍 (about 60 cm wide)



Vanuit het buitenland is er veel interesse in de Ghanese fantasie coffins en het werk van Paa is al vaak te zien geweest in verschillende tentoonstellingen in Nederland, Engeland, Amerika en andere landen. In 2016 is er een film over hem gemaakt: 'Paa Joe and the Lion'. 

Outside of Ghana there is much interest in the coffins made by Paa Joe and he has been able to show his work at different exhibitions in England, America, Holland and other countries. In 2016 a film has been made about him: 'Paa Joe and the Lion'






Wil je meer weten over de achtergrond van deze artistieke grafkisten klik dan op deze LINK
Would you like to learn about about these artistic coffins from Ghana follow this LINK


Groetjes, Hilde

Friday, 31 March 2017

African Kaleidoscope with Vlisco Fabrics is finished!

Als je mij volgt op Instagram of Facebook dan heb je al kunnen zien dat mijn laatste African Caleidoscoop quilt met Vlisco stoffen alweer een tijdje klaar is. Nadat deze gequilt was en ik mijn naam erop had gezet, heb ik het op een schildersframe van 1 meter bij 1 meter gespannen.

If you follow me on Instagram or Facebook you probably know that I finished my latest African aleidoscope with Vlisco fabrics a couple of weeks ago. After I quilted and added my name to this quilt, I mounted it on a canvas of 1 meter square.


Bird Dance


With signature in embroidery on the side

Met 12wt quiltgaren van Aurifil de titel en mijn naam erop aangebracht
I added my name with 12wt Aurifil cotton to the side




Quilted by machine

Elke dag besef ik dat deze stoffen met trots door de hardwerkende Afrikaanse vrouwen gedragen worden in een omgeving die geplaagd wordt door droogte, warmte en armoede en dat ik heel veel geluk heb dat ik met deze prachtige en inspirerende kleuren mag spelen, patchen en quilten.

All these fabrics give colour to the hard working women of Africa, where life is not easy due to the warm and dry climate and poor circumstances. For me these fabrics are one of the most inspirational and I am so lucky I can play, patch and quilt with them.






Groetjes, Hilde

Saturday, 18 March 2017

Mondrian and El Anatsui in my home country Holland

Even de batterij opladen met familie en vrienden, frisse wind, wandelen en fietsen, kunst en cultuur!
Het is maar een kort bezoek omdat P via Amsterdam moet reizen en ik niet alleen in Accra wil achterblijven. Daarvoor is er te weinig te doen, te weinig afleiding, te warm en bovendien mis ik musea met kunst en cultuur om creatief geïnspireerd te worden.

Just a short visit to my home country, to see my family and friends, enjoy the cool weather, spring flowers, walking and biking, cheese and culture!
My husband P is travelling via Amsterdam and I don't want to stay behind in Accra. That would be too lonely for me as there is not so much to do for me in this city except for sewing and working in my studio. Besides that, it is too hot outside and I need a boost with art and culture to get inspired!


'Resolution', 2016 - 320 x 336 cm

Detail

Een van de hoogtepunten waren de kunstwerken van El Anatsui in de Galerie van het Prins Claus Fonds in Amsterdam op de Herengracht 603, vlakbij het Tassenmuseum. Deze kunstenaar is geboren in Ghana en leeft en werkt in Nigeria. Zijn wandkleden zijn gemaakt met recycled glanzende flessendoppen.

One of the highlights was the exhibition by El Anatsui at the Prince Claus Fund Gallery in Amsterdam. The artist is born in Ghana and now lives and works in Nigeria. His shimmering wall hangings are made from reclaimed bottle caps.


Untitled, 2016 - 225 x 242 cm

Detail

El Anatsui heeft diverse prijzen gewonnen met zijn kunstwerken waaronder de Prince Claus Prijs in 2009.
El Anatsui has received wide-spread acclaim including the Prince Claus Award in 2009


Untitled, 2014 - 280 x 260 cm

Detail

Een waar patchwork van verschillende vlakken en kleuren.
Nog te zien tot 28 april 2017

A true patchwork of different patches and colours
Exhibition until April 28th, 2017



Untiteld, 2016 - 260 x 460 cm


Untitled, 2016 - 260 x 250 cm

A short film about El Anatsui




In 'mijn' stad Den Haag kleurt het feestjaar van Mondriaan en De Stijl vele gevels, vitrines en zelfs de Hofvijver in de bekende vlakken van rood, geel, wit, zwart en blauw!

In 'my' hometown The Hague it's Mondrian celebration year and the town is painted in red, white, yellow, black and blue on buildings, in windows and on water!

Dutch parlement in The Hague with Mondrian design in the 'Hofvijver' pond in evening light

Heerlijk al die bloembollen die uitkomen!
Enjoying blooming spring!

Flowering bulbs near Hotel 'Des Indes' in The Hague

Mijn koffers zijn weer gepakt met kaas en karton en mijn batterij is weer opgeladen. 
Ik kan er weer een tijdje tegen!

My suitcases are packed with cheese and cardboard and my batteries are recharged. 
I will be able to deal with the African way of life again for a while.


Groetjes, Hilde

Wednesday, 8 March 2017

A visit to Sirigu, Tongo Hills and Tengzu Shrine in Ghana

Voor de laatste keer een greep uit de foto's van onze reis naar het noorden van Ghana.
Op de laatste dag bezoeken we Sirigu, een dorpje vlakbij de grens met Burkina Faso. Hier zijn nog een aantal huizen te zien waarvan de muren beschilderd zijn met geometrische vormen en dieren. De kleuren zijn beperkt tot wit, zwart en rood, gemaakt uit natuurlijke bronnen.

For the last time a selection of pictures taken during our trip to the northern region of Ghana. On our last day we visit Sirigu, a little village close to the border with Burkina Faso. It is famous for its painted houses. The walls inside and outside a few compounds of houses are still decorated with geometric shapes and animals. The colours used are white, black and red and made out of natural sources.


Housing compound for one family with a Boabab tree


Silos to store grains inside the compound





De betekenis van deze symbolen:
Koe: het symbool van rijkdom
Python: totem symbool van de stam en bescherming
Krokodil: ter bescherming van het leven van de stam

The meaning of the painted symbols:
Cattle: the symbol of wealth
Python: totem symbol of the clan and protection
Crocodile: totem symbol of saving life of the clan



Making new bricks to restore old walls and to build an extra room

 Om het toerisme in deze uithoek te bevorderen, de cultuur te behouden en een inkomen te genereren, is er een cultureel centrum gebouwd: SWOPA (Sirigi Women's Organisation for Pottery and Art)

To boost tourism in this corner of Ghana, to keep the culture alive and give women an income they build this cultural centre: SWOPA (Sirigi Women's Organisation for Pottery and Art)


Souvenir shop at SWOPA

Fetching water

De volgende stop is Tongo Hills en het Tengzug heiligdom. Hier stap je echt eeuwen terug in de tijd. Binnenin een klein omheind complex wonen ruim 300 mensen, het volk van Tongo Hills. Buiten elk huisje staan kleine altaartjes waar kippen en geiten worden geofferd. Daarbuiten ligt het Tenzug heiligdom in een rotsachtig heuvellandschap. Hier worden met name ezels geofferd.

Next stop is Tongo Hills and the Tenzug Shrines. It is like stepping back a few centuries in time. Inside the small enclosed village about 300 people live in houses shaped like cilinders. Outside every house stands a small shrine for sacrificing chickens and goats. Outside this village, against a rocky hill, is the Tenzug shrine where donkeys are sacrificed.



The chief of Tongo Hills

The chief's hat outside his room

The village of Tongo Hills 
Daily life in the village




One of the many animist shrines inside the village


Shrine where donkeys are offered

Nog een paar laatste 'roadside' foto's 
A few more roadside pictures

Police road barrier

Vegetable seller

Our souvenirs from our trip to the north!

Groetjes, Hilde