Thursday 19 December 2013

Last but not least

Op de valreep van dit jaar nog een laatste sieradendoosje gemaakt
Kan nog net onder de kerstboom bij vrienden

One finale box, this time for jewellery
just in time before Christmas at a friend's house






Tijdens de workshops Kartonnage die ik bij de Quilters Palet geef vragen ze wel eens of ik ook quilt
Ja! Maar het komt er de laatste tijd niet van...
het is een druk jaar geweest van opnieuw verhuizen en weer op starten
In het nieuwe jaar ben ik vast van plan om weer draad en naald op te pakken

During the workshops Cartonnage I teach at the Quilters Palet they ask if I quilt as well,
Yes, but lately quilting has been on the back burner
It has been a busy year with another international move and starting up again
Next year I want to pick it up again and explore new quilting techniques


Maar eerst komt DH naar huis! 7 weken zonder elkaar is wel een beetje afzien
DD en DS komen ook en die heb ik al heel veel maanden niet meer gezien!
Dus hoog tijd om mijn werktafel op te ruimen
appeltaart bakken, kadootjes inpakken
en volop genieten van mijn familie!

But first my family comes together for Christmas
I haven't seen DH for 7 weeks and my kids for more then 6 months! Way too long!
So I better clean up the space and start cooking and wrap the presents!


ik wens jullie hele fijne feestdagen
en een heel creatief 2014!

Xmas in Santiago

Greetz, Hilde


Sunday 15 December 2013

Replica of an 150 year old sewing box

Een paar weken geleden vroeg Dini of ik misschien een heel oud naaikistje zou kunnen kopiëren.
Het is nog afkomstig van haar overgrootmoeder die het weer van haar moeder kreeg. 
Waarschijnlijk is het gemaakt rond 1860! 
Het is helemaal in elkaar gestort maar vanwege de sentimentele waarde heeft ze er nooit afstand van kunnen doen.

A few weeks ago Dini asked if I could make her a replica of an old sewing box she inherited from 
her great-great grandmother. Most likely it was made around 1860!
It has completely fallen apart but she could not part from it because of the sentimental value.





Het kistje meet 36x25x10 cm en heeft onder de deksel en bakje met vakjes en onderin een uitschuifbare lade. Bovenop de deksel zat een heel lief plaatje. 
Verder was het koperen hang- en sluitwerk nog goed te gebruiken

The sewing box measured 36x25x10 cm and below the lid it had a section with dividers 
and below that a drawer. On top used to be a lovely picture. 
To the sides there were still copper handles and a lock on the front




Samen zochten we een goede kleur uit voor het boekbinderslinnen wat om de nieuwe naaikist zou moeten komen en mooi bij het plaatje past.
Op de originele doos had een soort ruitpatroon gezeten, daarvoor in de plaats heb ik dit Florentijns papier uitgezocht om de effen blauwe kleur te doorbreken.

Together we looked for the best colour of bookbinders linen to put around the new sewing box, 
one that would match the picture 
The original box had a pattern which I maintain on the new box as well. Therefore I choose a Florentine paper, which also breaks with the plain colour of the linen




Bij de oude doos lagen ook nog 4 kleine zwarte latjes en 4 koperen hoekjes
na wat speurwerk bleek dat deze boven op de deksel hadden gezeten, dus die zijn weer toegevoegd

With the old box came 4 pieces of wood and 4 metal corners as well. 
After some research I noticed they had been on top of the box as decoration. 




De sluiting gaat met een soort knijpmechanisme dicht.
Als je 2 kleine hendeltjes samen knijpt op het onderste vlak, gaat het slotje open en valt de klep naar beneden

The lock on the front closes with a sort of clip system.
If you squeeze 2 handles on the lower part, the lock opens and the bottom flap falls down



Nu kun je de lade zien die onderin verborgen zit

Now you can see the drawer hidden inside






Zowel in de lade als in het vak onder de deksel heb ik de vakjes nagemaakt zoals ze oorspronkelijk in het origineel aanwezig waren

In both parts, top section and drawer, I placed dividers in the same spot as in the original box




Het was een heel gepuzzel om tot dit resultaat te komen maar ik ben er erg blij mee!
Als ik zelf de ruimte zou hebben om het ergens neer te zetten, dan zou ik er nog een voor mij zelf maken!

It was a huge puzzle to sort this all out, but am very happy with the outcome!
If I had the space to put it somewhere, I would make another one for myself!


Groetjes Hilde

Saturday 7 December 2013

Tea for two

Om wat meer keuze te hebben in mijn Etsy winkel heb ik
 er twee theedozen bijgemaakt met leuk bijpassend papier

To have a bit more variety in my Etsy shop, I made two more 
Tea Boxes with lovely matching paper

click on the picture and you can read: 'this package contains one quarter pound'

the same ribbon on the outside and inside



En nog een andere doos met een heel andere uitstraling, maar van hetzelfde stuk papier

And another box with a different appearance but from the same piece of paper








Deze doos heeft een metalen ringetje om de deksel open te maken
Welke thee vind jij lekker? Dan gaan we even lekker theeleuten!

This box has a little metal ring to open the lid and take out your favourite tea
Do you have a favourite flavour? Let's have a cuppa!



De eerste doos is al verkocht en onderweg naar Brighton, Engeland
Via deze link kun je een kijkje nemen mijn internetwinkeltje

The first box is sold already and on its way to Brighton, United Kingdom
Please have a look at my internet-shop through this link


Groetjes, Hilde


PS: er zijn nog een paar plaatsen open voor de workshop kersthuisjes 
bij de Quilters Palet op 18 december
Wil je meedoen klik dan op deze link: kersthuisjes



Thursday 5 December 2013

Baby quilt delivery

De sterrenquilt is geboren klaar! En baby Daan Jaap is geboren!
Tijd om de quilt langs te brengen en ons nieuwste telg in de familie te bewonderen

The Star quilt is born finished! And baby Daan Jaap is born!
Time to make the delivery and admire this young member to the family











Details quilt:
size 48" square
paper pieced
machine pieced
hand quilted
machine quilting of name and birthdate 


Lief hè! So cute!


Friday 29 November 2013

Moscow Mosaic

Wat een heerlijke opdracht!
Een van mijn lezers stuurde mij een mailtje met de vraag of ik een sieradendoos zou kunnen maken voor haar dochter met foto's die zij op een van haar reizen had gemaakt. Ja natuurlijk!

Another wonderful customer order!
One of my followers wondered if I could make her a jewellery box for her daughter with her own pictures of her travels. Yes, I love to do that!

En hier is het resultaat met foto's van de Saint Basil's Cathedral in Moskou
And here is the result with pictures of the Saint Basil's Cathedral in Moscow

front

left side


right side

inside with tray


Het is elke keer weer een verassing hoe de foto's elkaar in een mosaic versterken
heel spannend is het of de opdrachtgever het ook mooi vindt
en ja! Ze was er heel blij mee!
de Moskou Mosaic is een mooi persoonlijk (Sinterklaas) cadeau geworden

It is always a surprise to see how colours come together
it is exciting to know if the client will like her order
and yes! She liked it a lot!
the Moscow Mosaic has become a beautiful personal present!

Some details
 measurements: 16x23x10.5cm, 
materials used: grey board, bookbinders linen, paper, glue
original pictures with plastic sealing (laminated)

Groetjes, Hilde



Friday 22 November 2013

Even bijpraten

Het is alweer een tijdje geleden dat ik van me heb laten horen. Het was gewoon een beetje druk!
How time flies while you are simply busy with so many different things!


De vlucht naar huis ging langs de kustlijn van Chili via Panama naar Amsterdam en gaf schitterende vergezichten. Hier zie je in de verte de Grote Oceaan
The flight back home went along the Chilean coastline and we had stunning views of the mountains and the Pacific Ocean in the distance

Een paar dagen later was de eerste kartonnage workshop bij het Quilters Palet en dat was heel gezellig! Iedereen ging blij naar huis met een super handige quiltmap
A few days later I did my first workshop at the Quilters Palet and it was great fun! 
All ladies went home with a handy quilting file.




Kijk op de website van het Quilters Palet (klik) als je ook een workshop zou willen doen.
Is de workshop vol, dan kunnen we eventueel bij genoeg aanvraag een andere inplannen


Onze spullen zijn eindelijk aangekomen uit Brazilië en een 'klein' gedeelte, 60 dozen, zijn afgeleverd op ons vakantieadres... Mijn hemel, waar laat ik het allemaal... 
Daar ben ik dus even druk mee geweest. Naast kleding, fietsen en schilderijen zaten er alle lapjes, papieren, gereedschap, naaimachine (joepie!) en boeken in. Ineens zijn alle hoeken en gaten in het huis gevuld en er moet een extra plank in de kast komen om alles weg te stouwen. 
De kringloopwinkel is ook weer voorzien van een hoop spullen! ;)

All our goods finally arrived from Brazil and only a 'small' part of it was delivered to our apartment. Besides our clothes, bikes and paintings all my sewing and cartonnage stuff needed to find a new place. All corners are stuffed and the thrift store is loaded as well! ;)





Heel langzaam komt het creatieve ritme weer op gang en ben ik weer aan de slag gegaan. Eerst met een bestelling voor een mooie fotocollage doos, daarover later meer, en een voorbeeld gemaakt voor een kersthuisjes workshop!

Slowly I am returning to my usual creativity. I made a picture collage box I will tell you about later and I made a few sample Christmas houses for another workshop at the Quilters Palet


Leuk he!
Er kunnen ook nog kleine versieringen op aangebracht worden. 
Wat denk je van een kerstboompje vol met kersthuisjes van allerlei restjes kerststoffen?
Of een kerstkrans aan de deur vol met huisjes?
Of een een advents kalender van huisjes? Roept u maar!

Aren't they cute!
You can add some extra decoration on the outside if you wish.
How about a Christmas tree full with these cute little houses?
Or a wreath at the front door?
Or an advent calendar made out of 24 little Christmas houses?

Er staat een workshop gepland op 18 december bij de Quilters Palet. 
Kijk even op de website van het Quilters Palet (klik) als je erbij zou willen zijn.
Is de workshop vol, dan kunnen we eventueel bij genoeg aanvraag een andere inplannen.
Wie weet tot ziens! 

There will be a workshops on the 18th of December. Just check the website of the 
Quilters Palet (click) and maybe we will meet one of those days!


Groetjes, Hilde

Friday 1 November 2013

Life is like a box of chocolates

Het leven is als een doos chocolade, je weet nooit wat je zal krijgen
Elke gebeurtenis is een nieuwe combinatie van smaken, kleuren en emoties

Life is like a box of chocolates, you never know what you're gonna get
Every event is a new experience of colours, sensations and emotions







Heerlijk om te werken met leuke stofjes en als je er dan een leuk papier bij kan 
vinden is het gewoon top. Chocolaatjes erin en je hebt een leuk cadeautje!

It is so great to work with lovely fabrics and if you are able to find the matching paper for the inside it is even better! Add some chocolates and you've got the perfect present!



We waren uitgenodigd voor een Zuid-Afrikaans etentje en ik mocht niets meenemen.... 
Maar met lege handen aankomen is ook weer zo iets! 
Het doosje met chocolaatjes was het minste wat ik kon geven.
Ze was er zo weg van dat ze 2 dozen bestelde om mee te nemen naar Johannesberg voor de kerst!

We were invited for a South African dinner and I wasn't supposed to bring anything... To come empty handed is not war I like, so the box with chocolates came along.
She liked it so much she ordered 2 boxes to bring with her to Johannesburg for Christmas!








Ze kocht mooie stoffen van Robert Kaufman en samen zochten we er papier en lint bij.
Dat belletje maakt het helemaal af, net als bij de hele stapel dozen die ik je in de vorige post liet zien!

She bought some lovely fabrics from Robert Kaufman and together we found some matching papers and ribbons. The bell is just the finishing touch, just like with the stack of boxes from my last post!


Nu ga ik alles opruimen en mijn koffer weer inpakken. Het zit er alweer op, het flatje is ingericht en DH zal weer een tijdje alleen zijn potje moeten koken :(
Over een paar dagen vlieg ik weer naar Den Haag en familie, haal ik de honden op uit de kennel en bereid me voor op mijn eerste workshop kartonnage bij de Quilters Palet :) 

Time to pack my suitcase again. DH will have to look after himself for the time being :(
In a few days I will fly back home to my family, pick up the dogs from the kennel and prepare my very first workshop cartonnage on Dutch soil :)


Saludos, Hilde


Thursday 31 October 2013

My first Santiago box order is ready!



Klaar! Bestelling is afgeleverd!

10 meter stof +
10 belletjes +
5 meter rood lint +
25 vellen rood papier +
2 flessen lijm +
12 kilo karton +
=
10 kerstdozen waar in totaal 20 kilo koekjes in zullen gaan...
Mmmmm!

Finished! The custom order has been delivered!

10 meters of fabric +
10 little bells +
5 meters of red ribbon +
25 sheets of red paper +
2 bottles of glue +
12 kilo's of grey board +
 =
10 Christmas boxes to be filled with 20 kg of cookies in total
yum yum!


Saludos, Hilde

Thursday 24 October 2013

Box order

Als dank voor alle hulp die we van een kennis kregen bij het zoeken van een appartement in Santiago en alle zaken die daarbij komen kijken had ik deze geschenkdoos voor haar meegenomen, dezelfde als in dit verhaal. Ze was er zo blij mee dat ze met het verzoek kwam voor 10 dozen waarin ze haar gingerbread koekjes als kerstcadeau zou kunnen geven aan dierbare vrienden.

As a thank you gift to a friend for helping us out with finding the apartment in Santiago and all stuff that comes with it, I gave her a gift box, just like the one from this post. She loved it and asked if I could make her 10 boxes to put in her Christmas gifts, gingerbread-men, for her dearest friends.


Gelukkig is grijs karton hier te koop, evenals snijmat, linialen, lijm en effen papier. Maar voor stof viel het even tegen en kon ze geen katoen vinden met een leuke kerstprint erop.
Het werd een grote lap waarvan ik de middelste baan ga gebruiken.

Thank goodness I can get hold of grey board, a cutting mat, rulers and glue. Unfortunately she couldn't find Christmas fabrics in cotton so I am using the centre of this long piece acrylic stuff.



Als sluiting heb ik van lint en belletjes deze strikken gemaakt
As a tassel I made these from bells and ribbons



En zo gaan ze er straks alle 10 uit zien
And this is how they all will look like



De maat is 33x33 cm en er gaat straks 2 kilo kerstkoekjes in!
They measure 13x13" and will have to hold 2 kilo's (4 lbs)!



Ik ben hier nog wel even zoet hiermee. Als de stapel klaar is zal ik je het laten zien!
This will keep me of the streets for the coming days. I will show you the stack when they are ready!


PS: je kunt je nu opgeven voor de workshops kartonnage bij de Quilters Palet(klik)! In november en december geef ik daar les. Wie weet, tot ziens!
The cartonnage workshops at the Quilters Palet will start in November. You can sign up here



Saludos, Hilde